Jokaiselle meistä, jotka kirjoitamme, sattuu myös kirjoitusvirheitä. Mitä hullumpia sen hauskempaa!
Saksan suomalaisten sivuilta lisää vastaavia kielikompurointeja:
ILMOITUKSIA, JOITA NÄHTY KAUPASSA:
- Gogacolaa, 1,5l pullo
- Mämmiä saatana! (saatavana) mainos kaupan ikkunassa
- Mansi- ja mustikoita (aivan huippu!)
- Äidinpakastus pusseja
- Roilerinleike
- Naistennahka hanskat
- Kodinkoneliike mainostaa: Pakastinarkku ja ruhonleikkaaja
- lasten päästä vedettävä sänky
- Abbelsiineja
- Joulukusimyynti
- Mahdolliset puutteet ja virheet hinnassa huomioitu
- Tamppoonitarjous, koot mini, maxi ja meedio
- Äitiys-hortsit
- Kissanliha pullia
- Torin kalamyyjä mainostaa: Tuoretta mulkkua (muikkua)
- Torin kahvilanpitäjä mainostaa: Luteeton piirakka (Gluteeniton)
- Mainos tienvarressa: "Poikkeaville kukkia"
Tuota viimeisintä olen käyttänyt aivan härskisti täälläkin, eli lähettänyt terveisiä poikkeaville.
^^^^
Alastalon salissa on "työstetty" loppuun. Loppujen lopuksi kerronnan monisanaisuuteen totuttuani aloin pitää verkkaisesta tyylistä.
^^^^
Nyt on alussa Arne Nevanlinnan Hjalmar. Saa nähdä, mitä siitä kehkeytyy.
^^^^
Kerrankin Nobelin sai tuttu kirjailija. Monesti palkittu on ollut sarjaa "koskaan kuullutkaan". Olen lukenut Alice Munron novelleja, mutta en edes muista kokoelmien nimiä, vaikka muistan vaikuttuneeni.